Prevod od "l'intero paese" do Srpski

Prevodi:

celu zemlju

Kako koristiti "l'intero paese" u rečenicama:

rendere pubblico il segreto di Cheyenne prima che domini l'intero Paese.
Otkriti tajne Cheyenna pre nego što preuzmu celu zemlju.
E in questa domenica mattina affrontiamo alcuni quesiti che stanno perseguitando l'intero paese da due giorni.
I sada ovog nedeljnog jutra, imamo neka pitanja koja opsedaju celu naciju zadnja dva dana.
Già questo avrebbe potuto mettere a repentaglio l'intero paese.
To je moglo dovesti cijelu zemlju u opasnost.
E' un morbo pestifero... che si espande attraverso l'intero paese.
Kao neki tumor... šire se po èitavoj zemlji.
Ci crede che l'intero paese viene tenuto in ostaggio per un riscatto e abbiamo fino a domani per pagare?
Da li možeš da poveruješ da je cela prokleta zemlja pod ucenom i imamo do sutra popodne da platimo?
L'intero paese è costruito con denaro riciclato.
Ova jebena zemlja je izgraðena na pranju novca.
Mi disturba questo senso della morale familiare americano... che sembra avere ipnotizzato l'intero paese.
Smeta mi ta americka porodicna etika koja je hipnotisala citavu zemlju.
L'intero paese stava celebrando qualche santo. Il che significava che erano tutti ubriachi, o quasi.
Èitav grad je slavio dan nekog svetca što je znaèilo da su svi ili pijani ili da rade na tome.
L'intero paese cadrà nell'anarchia e il movimento...
Potonuæemo, i èitava zemlja æe pasti u anarhiju, A vojska spasa æe...
Mi state dicendo che l'intero paese è vulnerabile ad un attacco?
Blagi Bože, govorite mi da je ova zemlja potpuno otvorena za napad.
Ma l'intero paese avrebbe un gran bisogno di maggiore apertura e accettazione.
Celoj zemlji bi bilo bolje kada bi bila vise otvorena i spremna na prihvatanje.
L'intero paese è ora sottoposto all'esercitazione civile di difesa.
Cela zemlja je sada pod civilnom vežbom odbrane.
Il colonnello dice di avere trecento soldati per l'intero Paese.
Пуковник Оливер каже да има 300 људи за целу земљу.
Come hai osato mettere questa amministrazione... l'intero paese in pericolo.
Kako se usuðuješ da dovedeš ovu administraciju- ovu celu zemlju u takvu opasnost.
Per non parlare del fatto che l'intero paese e' sommerso da centinaia di tonnellate di scorie radioattive delle munizioni a uranio impoverito.
Da ne spominjem da je èitava zemlja preplavljena stotinama tona... radioaktivnih šrapnela od municije sa osiromašenim uranijumom.
Ti ho fatto toccare il mio sedere e tu hai attraversato... l'intero Paese.
Pustila sam te da mi pipnes zadnjicu, a ti onda preletis pola drzave.
Ovviamente, le nostre telecamere stanno riprendendo l'intero paese, stasera.
Naše kamere su, naravno, u akciji širom UK veèeras.
Comunque, tutta quella gente e l'intero paese venivano lasciati con un enorme debito.
A opet, ti ljudi, cela zemlja ostaje sa ogromnim dugom.
Pare che l'intero paese sia andato a farsi fottere insieme a tua nonna.
Izgleda da je cijelo selo, odjebalo zajedno sa tvojom bakom.
L'intero paese e' passato al lato oscuro.
Cijelo selo je prešlo na tamnu stranu.
L'intero paese si mettera' in allarme in 24 ore.
Cela zemlja bi mogla da bude u visokoj pripravnosti narednih 24 èasa.
La gente ne sara' sollevata, Hugh, l'intero paese.
Ljudi bi osetili olakšanje, Hju. Cela država.
E poi saranno in grado di trasformare l'intero paese in un centro commerciale.
I onda æe od cijele države napraviti veliki trgovaèki centar.
Se si viene a sapere delle nostre operazioni, l'effetto potrebbe essere devastante non solo per noi, ma per l'intero paese.
Била би катастрофа да се сазна и за једну нашу операцију. Не само за нас, већ за целу државу.
L'intero paese va matto per questa cosa che si chiama...
CELA ZEMLJA TO PIJE. ZOVE SE...
Non ci vorra' molto prima che l'intero paese sia pieno solo di messicani e Gallagher.
Neæe dugo proæi od kad cijela zemlja bude nastanjena Mexikancima i Gallagherima.
La CIA ha deciso che l'intero paese è un buco nero, che nessuno yemenita, uomo o donna, avrebbe mai lavorato con noi.
CIA je odluèila da je cijela zemlja crna rupa, da nitko od njih nikad ne bi radio za nas.
Vuoi che l'intero paese smetta per sempre di parlarti?
Želite da vas selo zauvijek izopæi?
E allora diventerà violento e quando lo farà, l'intero Paese conoscerà l'uomo che tu e Nusrat già conoscete.
A kad uzvrati, a hoæe, cela zemlja upoznaæe èoveka koga Nusrat i ti znate.
L'intero paese mi crede giù un buffone.
I ovako cela zemlja misli da sam budala.
Ma sono certo che... l'intero Paese vorrebbe sapere che fara' ora.
Али сигуран сам да би цела држава волела да зна шта ћете урадити следеће.
L'intero Paese ha chiuso i battenti e tutti i brasiliani, di qualsiasi estrazione, si sono riuniti per assistere al grande match.
Danas je slobodan dan za celu naciju, kao i za svakog Brazilca i za sve žive koji hodaju koji su došli zajedno da gledaju važnu utakmicu.
hanno creato un libretto delle elezioni per l'intero paese per imparare qualcosa sui loro candidati.
izradili brošuru za izborni forum, kako bi se svi njihovi sugrađani što bolje informisali o kandidatima.
Stiamo pulendo l'intero paese grazie a un programma nazionale, Clean Bhutan, e stiamo piantando alberi per tutto il paese grazie a Green Bhutan, un altro programma nazionale.
Čistimo našu čitavu državu kroz nacionalni program Čisti Butan i sadimo drveće širom naše države kroz Zeleni Butan, još jedan nacionalni program.
E possiamo usare questi dati, che abbiamo ottenuto passivamente, per mappare l''intero paese e capire chi è posizionato all'interno della rete.
Можемо користити такве податке, који се пасивно скупљају, да мапирамо читаве земље и разумемо ко је где лоциран у мрежи.
0.73017811775208s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?